|
Ben 4. sayfadan azar azar başladım, hatamı görürseniz düzeltin
载入中...
载入中...
|
|
Tuncbeyle beraber çevirinin %10'dan fazlasını bitirdik
载入中...
载入中...
|
|
Ben de yapmaya başladım yapabildiğimce devam ediyorum, herkes birbirinin hatalarını düzeltsin gördükçe
----
.10.
atWar Radio<3
play for fun, just for fun.
载入中...
载入中...
|
|
Girdiğimde 20lerdeydi 35te bıraktım, genelde basit şeyleri yazdım dediğim gibi hataları düzeltelim gördükçe :D kolay gelee herkese
----
.10.
atWar Radio<3
play for fun, just for fun.
载入中...
载入中...
|
|
Ben de başladım
载入中...
载入中...
|
|
Beyler bazı şeyleri ortak olarak belirleyelim ona göre yapalım.
yani mesela unit,surrender,upgrades. Ve bunun gibi kelimelerde aynı kelimeyi kullanalım daha iyi olur
----
.10.
atWar Radio<3
play for fun, just for fun.
载入中...
载入中...
|
|
Mikrofonu olan var mı? Buraya yazsın bi
载入中...
载入中...
|
|
作者: tesla, 31.01.2013 at 04:47
Beyler bazı şeyleri ortak olarak belirleyelim ona göre yapalım.
yani mesela unit,surrender,upgrades. Ve bunun gibi kelimelerde aynı kelimeyi kullanalım daha iyi olur
birim, teslim olmak, geliştirmeler yaptım ben
载入中...
载入中...
|
|
Ben de aynı şekil yaptım o zaman sıkıntı yok.
Turn : tur mu hafta mı ?
----
.10.
atWar Radio<3
play for fun, just for fun.
载入中...
载入中...
|
|
Tur iyi, hafta çıktı oyundan zaten
载入中...
载入中...
|
|
Beyler clone'u klon diye mi kopya diye mi çevirelim. Emre'ninkilere baktımda bir tanesini klon bir tanesini kopya yapmış. Birde collateral var, onu ne yapalım? Tamamlayıcı olmamış, şehire gelen zarar değilmiydi o?
载入中...
载入中...
|
|
Kopya yaptım ben klon ne aq
载入中...
载入中...
|
|
Aynen kanka kopya akar. gözümden kaçmıştır
----
.10.
atWar Radio<3
play for fun, just for fun.
载入中...
载入中...
|
|
Beyler ground u kara olarak çevirek la bence. zemin çok anlamsız geliyor bana
----
.10.
atWar Radio<3
play for fun, just for fun.
载入中...
载入中...
|
|
作者: tesla, 31.01.2013 at 10:13
Beyler ground u kara olarak çevirek la bence. zemin çok anlamsız geliyor bana
Tunbey öyle yapmış herhalde, değiştirmiştim zaten : )
载入中...
载入中...
|
|
Senden önce ben değiştirdim zaten sıkıntı yok
----
.10.
atWar Radio<3
play for fun, just for fun.
载入中...
载入中...
|
|
User interface %100 bittei diğerinin 4te 3 ü duruyo
载入中...
载入中...
|
|
Beyler test açıldı bertan çok hata yapmış aq . arkadaşlarda rehber fiflan yazıyo düzelltim onları hep
载入中...
载入中...
|
|
BERTAN AMK HALKA AÇIK DÜELLO NE ASDKASDLFJKH
载入中...
载入中...
|
|
Beyler Allahını seven madalyanın yaındaki rehbere tıklasın, tuncbey'in yazdığı iptal yazısına bakın aq düzelttim
载入中...
载入中...
|
|
Beyler benim oynattıklarımı oynamayın. Tutorialde denedim o yüzden yaptım çoğunu. İkinci testte benim hatalarımıda görürüz. Şimdi oynamayın ki karışmasın.
载入中...
载入中...
|
|
Hepimizin ellerine sağlık beyler. Sağ olasınız. Yardırmaya devam
----
.10.
atWar Radio<3
play for fun, just for fun.
载入中...
载入中...
|
|
Hataları tek tek yazın ona göre düzeltelim. Biz metinlerin nerede kullanılcağını bilmeden çevirdik. Uğraştık o kadar. Gelip de buraya Türkçe özürlü falan diyemezsin kimseye. Hem de gidip Türkçenin t sini küçük yazarak. Neyse sakinim amk. Hataları tek tek yazın düzeltelim beyler.
----
.10.
atWar Radio<3
play for fun, just for fun.
载入中...
载入中...
|
|
Beyler bütün tutorialı düzelttim şimdi diğer hataları arıyorum. Sakın oynamayın.
载入中...
载入中...
|
|
Stratejiler daha çevrilmedi. O kısım sonradan eklendi çeviriye ve şuan yüzde 30. Sabret azcık
----
.10.
atWar Radio<3
play for fun, just for fun.
载入中...
载入中...
|
|
Fsm eksikler gideriliyo ama biz düzeltince anında oyuna eklenmiyor. amok un yüklemesini bekliyoruz o yüzden. sen sadece eksik gördüklerini tek bir post halinde yaz tek tek yazma böyle.
----
.10.
atWar Radio<3
play for fun, just for fun.
载入中...
载入中...
|
|
Ya fsm mal mısın amk. burda uğraşıyoruz senin yaptığına bak. Bi kelimenin bi tane mi anlamı var amk.
----
.10.
atWar Radio<3
play for fun, just for fun.
载入中...
载入中...
|
|
Fsm toplu olarak 1 post şeklinde yaz. oyuna giriş ekranıyla ilgili bir şey yok baktım bulamadım çeviri metninde. çeviri için verilen metinde de eksikler var.
----
.10.
atWar Radio<3
play for fun, just for fun.
载入中...
载入中...
|
|
Fsm onlar bizim elimizde değil. Bize yazılar verilmiş onları çeviriyoruz yani çevirmediğimiz varsa verilmedğinden. Sen hataları bul 1 mesajda topla teker teker atma
载入中...
载入中...
|
|
SP poll, iyi çevrilmiş. Havuz hala kullanılıyor. Oyuncu havuzu gibi.
载入中...
载入中...
|